J. E. (Joseph Edmund) Collins
Capitolo 27
e virile, e honourable che lui è! Lei non fa qualsiasi cosa
per me? Il mio Dio, cosa farò?"
In questa maniera le parole di scoperta di dolore di Jennie povero facevano, e
noi la lasciamo col suo cuore dolente in pace, mentre noi seguiamo
il richiedente respinto. Lui camminò rapidamente per il prato,
non girando il suo occhio, o è probabile che lui avrebbe visto nella finestra
il suo innamorato, stirando braccio imploranti verso lui. Tutti il suo
sangue stava funzionando pazzamente nelle sue vene, e bruciò piaccia
fuoco. Il suo cuore aveva caldo, ed i suoi tempi batterono.
"Quindi io sono solamente un mezzosangue, e poteva bene come sia tutti
Indiano per quella questione! O, Dio! Un disprezzato mezzosangue!
Loro finalmente hanno mostrato le zanne. Noi ora vediamo come loro
ci riguardi." E lui andò avanti fra i suoi amici, e disse
la storia dell'insulto ed umiliazione. Milli
cuori mezzosangue coi quali notte in Fiume Rosso ha bruciato
vendetta contro l'uomo bianco; Metis francese e l'inglesi
Metis simile aveva sentito il pungiglione del trattamento indegno; e
questi due corpi, disgiunti prima attraverso causa piccola,
ora unì in una fratellanza di odio contro il bianco
popolazione. Ha bisogno di nessuno ulteriori parole a shew come pronto
queste persone fosche sarebbero sorgere e seguire un abile
leader fuori che pianse:
"Noi siamo disprezzati da queste persone bianche. Noi vogliamo nessuno sociale
o alleanza politica con loro. Noi vivremo separatamente,
piuttosto che nell'ignominia ed unione con loro." Luigi Riel
non era pronto la prossima mattina per sorgere e condurre le persone
per questo per rivoltarsi, degli anni accaddero prima suo insanguinato
stella giunse allo zenit; ma lo stesso odio era là
anni più tardi, quando lui girò il governatore spedito al
colonia del Dominio fuori dei territori, e set
su un'autorità di suo proprio. Bene lo storico francese,
cognisant del fato del richiedente sfortunato, ed il
conseguenze del rifiuto, gridi col poeta:
"Perdis di tu di _Amour Troie._"
[La nota in calce: l'Amore tu hast conquistarono Troy pari.]