Brina del Marinaio Antico del mariner;Coleridge antico e Poemi Scelti

Samuel Taylor Coleridge

Capitolo 47


[Sidenote: Lui il despiseth le creature della calma.]

  I molti uomini, così bello!
  E loro del tutto morto giaccia:
  E milli milli cose limacciose
  Vissuto su;  e così faceva io.

[Sidenote: Ed envieth che loro dovrebbero vivere, e bugia così molta morto.]

  Io reputai il mare che decomporsi, 240
  E disegnò via i miei occhi;
  Io reputai il ponte che decomporsi,
  E là gli uomini morti posarono.

  Io guardai a cielo, e tentò di pregare;
  Ma o mai una preghiera aveva gusht, 245
  Un cattivo bisbiglio venne, e fece
  Il mio cuore asciutto come il polvere.

  Io chiusi i miei coperchi, e li tenne chiusura,
  E le palle piace batte battito;
  Per il cielo ed il mare, ed il mare ed il cielo 250
  Posi come un carico sul mio occhio stanco,
  Ed i morti erano ai miei piedi.

[Sidenote: Ma il liveth della maledizione per lui nell'occhio degli uomini morti.]

  Il sudore freddo squagliò dai loro lembi,
  Né decomposizione né esala faceva loro:
  L'occhiata con la quale loro guardarono su me
  Non era passato mai via.

  La maledizione di un orfano trascinerebbe ad inferno
  Un spirito da su alto;
  Ma oh! più orribile di quello
  È una maledizione nell'occhio di un uomo morto!
  Sette giorni, sette notti io vidi quella maledizione,
  Ed ancora io non potevo morire.

[Sidenote: Nella sua solitudine e fixedness lui lo yearneth verso il
Luna che viaggia, e le stelle che ancora soggiornano, ancora ancora si muova
avanti;  ed ogni dove il cielo blu appartiene a loro, e è loro
resto nominato, ed il loro paese natio e le loro proprie naturali case,
quale loro entrano non annunciati, come signori che certamente si sono aspettati e
c'è ancora una gioia silenziosa al loro arrivo.]

  La Luna commovente salì il cielo,
  Ed in nessun luogo sopportò:
  Leggermente lei stava salendo,
  Ed una stella o due accanto a--

  Il suo bemocked dei raggi l'afoso principale,
  Piaccia espansione di brina aprile;
  Ma dove l'ombra enorme della nave posò,
  L'acqua incantata scottata alway
  Un ancora e terribile rosso.
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

Kantyczka wołania pełna - Gajcy Tadeusz illinois Epitafium Kosowi - Kochanowski Jan kursy językowe Rozmowa liryczna - Gałczyński Konstanty Ildefons