Brina del Marinaio Antico del mariner;Coleridge antico e Poemi Scelti

Samuel Taylor Coleridge

Capitolo 51


  Quanto tempo in quel stesso adattamento io posai,
  Io non devo non dichiarare;
  Ma prima la mia vita vivente ritornò, 395
  Io sentii e nella mia anima discernuta
  Due voci nell'aria.

  'È lui?' quoth uno, 'È questo l'uomo?
  Da lui chi morì su croce,
  Col suo arco crudele lui posò il pieno minimo 400
  L'Albatro innocuo.

  Lo spirito che il bideth da solo
  Nella terra di nebbia e neve,
  Lui amò l'uccello che ha amato l'uomo
  Chi lo sparò col suo arco?'                                        405

  L'altra era una voce più molle,
  Molle come la miele-rugiada:
  Quoth lui, 'La penitenza di hath di uomo,
  E dà la penitenza più volontà.'



DIVIDA VI

PRIMA LA VOCE

  'Ma mi dice, mi dica! parli di nuovo, 410
  Thy risposta rinnovando molle--
  Cosa fa quella nave guidare su così veloce?
  Quale è l'oceano?'

SECONDA VOCE

  'Ancora come un schiavo di fronte al suo signore,
  Il hath di oceano nessun colpo di vento;  415
  Il suo grande brillante occhio più silenziosamente
  Su alla Luna sia gettato--

  Se lui può conoscere quale modo di andare;
  Per lei lo guida lisci o arcigno.
  Veda, fratello, veda! come graziosamente 420
  Lei il looketh in giù su lui.'

PRIMA LA VOCE

[Sidenote: Il hath di Marinaio stato gettato in una trance;  per l'angelico
motorizzi causeth il vaso per guidare verso nord più veloce che la vita umana poteva
sopporti.]

  'Ma perché guida su quella nave così veloce?
  Senza od onda o vento?'

SECONDA VOCE

  'L'aria è tagliata via prima,
  E chiude da parte posteriore. 425

  Voli, fratello, mosca! più alto, più alto!
  O noi saremo tardi:
  Per lento e lento quella nave andrà,
  Quando la trance del Marinaio è diminuita.

[Sidenote: Il moto soprannaturale è ritardato;  il Marinaio si sveglia, e
la sua penitenza comincia di nuovo.]

  Io svegliai, e noi stavamo navigando 430
  Come in un tempo gentile:
  'T era notte serale, calma, la luna era alta,
  Gli uomini morti stettero in piedi insieme.

  Tutti stettero in piedi insieme sul ponte,
  Per un sarto di charnel-prigione sotterranea:  435
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

sejmiv Rozmowa o poezji - Grochowiak S. imprezy integracyjne Miasto rodzinne - Brzechwa Jan limo o hare