Capitolo 56
Lui il prayeth bene che il loveth bene
Uomo ed uccello e bestia.
Lui il prayeth meglio che il loveth meglio
Tutte le cose grande e piccolo; 615
Per il caro Dio che il loveth noi,
Lui fece e loveth tutti."
Il Marinaio il cui occhio è brillante,
Di chi barba con età è di brina,
È andato: ed ora il Matrimonio-ospite 620
Girato dalla porta dello sposo.
Lui andò come uno quel hath stato assordato,
E è di senso abbandonato:
Un più triste ed un uomo più saggio,
Lui colorò di rosa il mattino di domani. 625
CHRISTABEL
DIVIDA IL PRIMO
'Tis il medio di notte dall'orologio di castello,
Ed i gufi hanno svegliato il gallo di crowing.
Tu--il briciolo!----Tu--il whoo!
Ed ascolta, di nuovo! i crowing alzano,
Come assonnatamente esso l'equipaggio. 5
Signore Leoline, il Barone ricco,
Hath un mastino sdentato che
Dal suo canile sotto della pietra
Maketh risponde all'orologio,
Quattro per i trimestri, e dodici per l'ora; 10
Mai e sì, da splendore e doccia,
Sedici ululati corti, non su rumore;
Alcuni dicono, lei vede il sudario della mia signora.
Il chilli serale è e scuro?
La notte è fredda, ma non scuro. 15
La nube grigia e sottile è sparsa su alto,
Copre ma non i nascondigli il cielo.
La luna è dietro a, ed al pieno;
Ed ancora lei sembra piccola ed ottuso.
La notte è freddo, la nube è grigia: 20
'T è un mese di fronte al mese di maggio,
E la Primavera appare lentamente così.
La bella signora, Christabel,
Chi suo padre ama così bene,
Quello che la fa così tardi nel legno, 25
Un furlong dal cancello di castello?
Lei aveva sogni ogni yesternight
Di lei il proprio cavaliere fidanzato;
E lei nel legno mezzanotte pregherà
Per il weal del suo innamorato che va lontano via. 30
Lei rubò lungo, lei nulla parlò,
I sospiri lei heaved erano molli e bassi,
E niente era verde sulla quercia
Ma muschio e vischio più raro: