Brina del Marinaio Antico del mariner;Coleridge antico e Poemi Scelti

Samuel Taylor Coleridge

Capitolo 60

  Ed ora loro passano la stanza del Barone, 170
  Come ancora come la morte, con alito soffocato
  Ed ora è giunto alla sua porta di camera;
  Ed ora doth in giù il quale Geraldine pigia
  I giunchi del pavimento di camera.

  La luna splende fioca nell'aria aperta, 175
  E non un raggio lunare entra qui.
  Ma loro senza la sua luce possono vedere
  La camera intagliò così curiosamente,
  Intagliato con figure strano e dolce,
  Tutti estesero del cervello dell'intagliatore, 180
  Per la riunione di camera di una signora:
  La lampada con catena di argento duplice
  È assicurato ai piedi di un angelo.

  La lampada di argento brucia morta e fioco;
  Ma Christabel la lampada aggiusterà.                                 185
  Lei aggiustò la lampada, e lo fece brillante,
  E lo lasciò dondolando avanti ed indietro,
  Mentre Geraldine, in impegno disgraziato,
  Affondato in giù sul pavimento sotto.

  "O signora stanca, Geraldine, 190
  Io La prego, beva questo vino cordiale!
  È un vino dei poteri virtuosi;
  Mia madre lo fece di fiori selvatici."

  "E vuole Sua madre mi compatisca,
  Chi una fanciulla è più abbandonata?                                      195
  Christabel rispose--il "Dolore è io!
  Lei morì l'ora che io sono nato.
  Io ho sentito il frate grigio-peloso dire
  Come su morte-letto suo lei disse,
  Che lei dovrebbe sentire la castello-campana 200
  Colpisca dodici sulla mia matrimonio-giorno.
  Madre di O caro! che tu wert qui!"
  "Io posso", Geraldine detto, "lei sia!"

  Ma presto con voce alterata, disse lei--
  "Via, madre errante! Vetta e pino!                             205
  Io ho il potere per offrire thee fugga."
  Ahimè! cosa addolora Geraldine povero?
  Perché fissa lei con occhio sconvolto?
  Lei l'espy morto e senza corpo?
  E perché con uggiolare di voce cavo lei, 210
  "Via, donna, via! questa ora è il mio--
  Sebbene tu il suo spirito custode è,
  Via, donna, via! 'tis dato a me."

  Poi Christabel si inginocchiò dal lato della signora,
  Ed elevò a cielo i suoi occhi così blu--215
  "Ahimè!" detto lei, "questa cavalcata orribile--
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

allplayer search engine optimisation bristol ppuch.pl Broniewski Władysław Kantyczka wołania pełna - Gajcy Tadeusz