Capitolo 72
Ed affondò in tumulto ad un oceano esanime:
E 'mezzo questo tumulto al quale Kubla ha parlato lontano
Voci ancestrali che profetizzano guerra! 30
L'ombra della cupola di piacere
Stato a galla a mezza strada sulle onde;
Dove fu sentito la misura mescolata
Dalla fontana e le caverne.
Era un miracolo di apparecchiatura rara, 35
Una piacere-cupola esposto al sole con caverne di ghiaccio!
Una damigella con un dulcimer
In una visione io vidi una volta:
Era una domestica abissina,
E sul suo dulcimer lei giocò, 40
Cantando di Monte Abora.
Poteva io rianimo all'interno di me.
La sua sinfonia e canzone,
A tale delizia profonda 'twould mi vincono,
Che con musica forte e lungo, 45
Io costruirei quella cupola in aria,
Quella cupola esposto al sole! quelle caverne di ghiaccio!
E tutti che sentirono dovrebbero vederli là,
E tutti dovrebbero piangere, si Guardi da! Si guardi da!
I suoi occhi di lampeggiamento, i suoi capelli galleggianti! 50
Tessa un cerchio l'arrotondi tre volte,
E chiude i Suoi occhi con santo tema,
Per lui su hath della miele-rugiada alimentato,
Ed ubriaco il latte di Paradiso.
CON AMORE
Tutti i pensieri, tutte le passioni, tutte le delizie,
Qualunque cosa mescola questa cornice mortale,
Tutti sono ma amministrano di Amore,
Ed alimenta la sua fiamma sacra.
Oft nei miei sogni di risveglio fanno io 5
O'er vivo di nuovo quell'ora felice,
Quando a mezza strada sul monte io posai,
Accanto alla torre rovinata.
Il chiaro di luna, rubando o'er la scena,
Aveva mescolato con le luci di vigilia; 10
E lei era là, la mia speranza, la mia gioia,
Il mio proprio caro Genevieve!
Lei leant contro l'uomo armato,
La statua del cavaliere armato;
Lei stette in piedi ed ascoltò la mia disposizione, 15
Tra la luce lunga.
Poco si addolorano hath lei di lei proprio.
La mia speranza! la mia gioia! il mio Genevieve!
Lei mi ama meglio, whene'er che io canto
Le canzoni che la fanno si addolorano. 20