Brina del Marinaio Antico del mariner;Coleridge antico e Poemi Scelti

Samuel Taylor Coleridge

Capitolo 78

  Quelli suoni che oft mi hanno elevato, mentre loro impaurirono,
      E spedì all'estero la mia anima,
  Ora forse il loro impulso solito dia,
  Spaventi questo dolore ottuso, e faccia che esso si muova così e vive!         20



II

  Un dolore senza un tormento, lacuna, il buio, e drear,
    Un soffocò, il dolore assonnato, spassionato,
    Quale non trova nessun naturale sbocco, niente sollievo,
        In parola, o sospiro, o ferita lacera--
  Signora di O! in questo umore pallido e crudele, 25
  Agli altri pensieri da throstle quello corteggiati,
    Tutti questa vigilia lunga, così balsamico e sereno,
  Io sto guardando fisso sul cielo occidentale,
    E la sua tinta particolare di verde giallo:
  Ed ancora io guardo fisso--e con come bianco un occhio!                        30
  E quelle nubi sottili sopra, in fiocchi e sbarre,
  Quello dà via il loro moto alle stelle;
  Quelle stelle che scivolano dietro a loro o tra,
  Ora brillando, ora il bedimmed ma sempre visto:
  Yon mezzaluna Luna, come riparato come se crescesse 35
  Nel suo proprio lago senza nubi, senza stelle di blu;
  Io li vedo così eccellentemente correttamente tutti,
  Io vedo, non il tatto, come bello sono loro!



III

      I miei spiriti geniali vanno a vuoto;
      E questi possono giovare a cosa 40
  Alzare il peso che soffoca da via il mio seno?
      Sia un endeavour vano,
      Sebbene io mai dovrei guardare fisso per
  Su quella via libera che attarda nell'ovest:
  Io non posso sperare da forme esterne di vincere 45
  La passione e la vita fra cui fontane sono.



IV

  Signora di O! noi riceviamo ma quello che noi diamo,
  Ed in vita nostra da solo fa Natura viva:
  Il nostro è il suo indumento di matrimonio, il nostro il suo sudario!
    E può noi aught vedono, di valore più alto.                       50

  Che quel mondo freddo ed inanimato permise
  Alla folla mai-ansiosa senz'amore e povera,
    Ah, dall'anima stessa deve pubblicare avanti
  Una luce, una gloria, una nube luminosa ed equa
      Avvolgendo la Terra--55
  E dall'anima stessa deve essere spedito là
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

Na płacz jednej panny - Morsztyn Jan Andrzej Pieśń rosyjska - Lermontow Michaił Jurjewicz Notatnik agitatora - Brzechwa Jan Broniewski Władysław interpelacje6