Cicerone - Classics Antico per Lettori inglese

Rev. W. Lucas Collins

Capitolo 91

che loro erano una nazione di bugiardi. C'erano uomini eccellenti fra loro, lui
permesso--pensando al momento della cassa-evidenza che lui aveva pronto
per l'imputato--ma lui segue a fare questa dichiarazione vasta:

"Io dirò questo della corsa intera dei greci:  Io li accordo letterario
genio, io li accordo l'abilità nei vari completamenti, io non li nego
eleganza in conversazione, l'acutezza di intelletto, oratoria scorrevole;  ad alcuno
le altre qualità alte che loro possono dire che io non fabbrico obiezione:  ma il sacro
obbligazione che giace su un testimone per parlare la verità è quella che quella nazione
non è riguardato" mai. [1]

[Nota in calce 1:  Difesa di Val. Flaccus, c.  4.]

C'era un certo proverbio, lui seguì a dire, mi "Presti la Sua evidenza",
implicando--"e Lei avrà il mio quando Lei lo vuole; " un proverbio greco, di
corso, ed uomini conobbero queste tre parole di greco che seppe nessuno greco inoltre.
Quella che lui amò nei greci, poi era piuttosto la grandiosità di loro
la letteratura ed il fascino delle loro qualità sociali (un riguardo severo per
la verità è, infelicemente, nessun ingrediente indispensabile in questo ultimo); lui aveva nessuno
rispetto qualunque cosa per il loro carattere nazionale. L'oratore fu influenzato,
forse, la maggior parte di tutta dalla sua riverenza intensa per l'ateniese
Demosthenes che, come un padrone nella sua arte, lui imitò, e pressoché
adorato. L'apprezzamento di suoi propri poteri che ha ogni uomo capace,
e di che Cicerone aveva almeno la sua azione, si affievolisce nell'umiltà quando lui
viene a parlare del suo grande modello. "Completamente perfezioni", lui lo chiama in
un luogo;  e di nuovo in un altro, quello che io ho tentato, Demosthenes ha
realizzato." Ancora lui sentì anche a durate, quando il fervour di genio era
forte dentro di lui, che c'era un ideale di eloquenza messa in un reliquiario nel suo
propria mente intima "che io inscatolo _feel_", lui dice, "ma che io mai
saputo di esistere in alcun uomo."

Lui non solo potrebbe scrivere greco come un studioso, ma sembra l'avere parlato
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

Broniewski Władysław Miasto rodzinne - Brzechwa Jan search engine optimisation bristol Notatnik agitatora - Brzechwa Jan Most zagubienia - Hillar Małgorzata