Capitolo 28
li porti alla mia bocca con quel gesto di creatura umana che La fa risata
quindi--Lei e Lui.... Venga!
TOBY-cane Hiii... hiii... là Lei finalmente è! Io sono così infelice quando
Lei va via. Lei mi bandì... Lei non mi amò... La lampada precipitò
in giù da solo... Venga! Io ho fame tremendamente, ma io andrò volentieri
senza cena, se Lei prometterà di prendermi sempre dovunque con Lei
Lei va... sì, addirittura fuori di crepuscolo, sebbene mi fa triste, io voglio
volentieri La segua là... la mia chiusura di naso, vicino all'orlo di Suo
vestito....
Lei, (_disarmed e piuttosto indifferente al cataclysm_)
Guardi come bello sono loro!
LEI È MALATA
Letto-stanza di _A nella paese-casa; luce del sole autunnale filtra in attraverso
blinds_ chiuso. Lei _lies su un divano, evidentemente addormentato vestito in un
woolen gown_ bianco. _makes KIKI-il-contegnoso la sua toletta su un stretto
quadro di comando-table_. TOBY-cane, _on il tappeto, in un sfinge-come l'atteggiamento,
watches_ il Suo _and alla stessa durata, è attento alle il parole di sue
domini su che sta lasciando la stanza punta-toe._
Lui, (_in una voce molto bassa ai due animals_)
Sh! Non la risvegli. Sia buono. Io sto andando giù dalle scale, scrivere.
(_He chiude silenziosamente la porta dopo him_.) TOBY-cane, (_to_
KIKI-IL-CONTEGNOSO)
Cosa disse?
KIKI-IL-CONTEGNOSO
Io non so. Qualche cosa vago. Direzioni, come: stia là, buono-da.
TOBY-CANE
Lui disse, "'Sh!" _I'm_ che non fa rumore.
KIKI-il-contegnoso, (_ironically_)
Loro stanno stupendo! Loro non dicono "rumore", e quindi cammina via con un
avanzi un ratto sordo potrebbe sentire via due miglia.
TOBY-cane della verità in quello. (_He guarda alla figura riposo sul
couch_.) La sua faccia ancora sembra molto piccola. Lei è addormentato. Se Lei salta in giù
da quella tavola non sbarchi con una grande botta.
KIKI-il-contegnoso, (_stiffly_)
Ah, Lei sta insegnandomi ad ora saltare, è? Oh, consigliere degno!
(_quoting_) Metta un mendicante nel Suo granaio e lui si fabbricherà il Suo erede.