Abbai e Fusa

Colette

Capitolo 36

non completamente trovato sulla mia paura! Hiii!... Lei sputò a me, qualche cosa rosso
quello fa male... Io ho paura... Ora è andato bene. Come bello Lei
è, Fuoco! Fuori dai Suoi cenci di battuta di caccia centristi e rossi e brandelli di oro,
sprizzi improvvisi di blu, e fumo che torce verso l'alto e disegna guasta
forme di bestie... Oh, ma io ho caldo! Dolcemente, dolcemente, Fuoco supremo,
veda come il mio tartufo di un naso sta asciugando su e sta rompendo, ed i miei orecchi--è
loro non splendente? Io adjure thee con mano supplichevole. Io gemo... ah... IO
può sopportarlo più!... (_He gira away_.) Nulla mai è perfetto.
Il vento est che viene alla porta sotto pizzica le mie cerva-gambe. Bene, non può essere
aiutato! Io gelerò dietro a se io devo, purché io posso adorarLa faccia a
faccia.

KIKI-IL-CONTEGNOSO

Io sono una Tac e perciò consapevole di tutti che Lei trae il Suo treno, O
Spari! Io prevedo inverno;  il suo arrivo i guai e mi accomoda. Io ho
già cominciato ad addensare ed abbellire il mio pelliccia-cappotto nel suo onore, il
strisce più scure stanno divenendo nere, la mia cappa bianca gonfia in un
boa abbagliante, e la pelliccia sulla mia pancia supera in bellezza qualsiasi cosa che
mai è stato visto. Cosa dirò della mia coda, largo come un bastone, con
anelli alternati di daino-colore ed annerisce, o del sensibile, inapprezzabile
aigrettes che salta dai miei orecchi? Le mie orecchio-anello Lei li chiama....
Che gatto potrebbe resistermi a! Ah! le notti di gennaio, le serenate sotto un
luna gelida, l'attesa dignitosa sul pinnacolo di un tetto l'incontro
con un gatto di concorrente sulla cima stretta di un muro!... Ma io mi sento piuttosto sicuro
della mia forza superiore. Io voglio fruscio la mia coda, metta di nuovo i miei orecchi, annusata
tragicamente come uno fa prima di vomitare, e poi alza sulla mia voce--suo
modulazioni sono infinite. Io lo farò forte abbastanza destarsi tutti il
Due-mani riposo. Io vocifererò, io frignerò, mentre camminando su ed in giù il
faccia del giardinaggio, il mio corpo dilatò, le mie gambe volsero esterne, mentre fingendo la pazzia a
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

kredyty gotówkowe europy kursy językowe rosyjski giełda sklep numizmatyczny