Tradizioni del Tinguian: un Studio in Popolo-sapere filippina

Fay-Cooper Cole

Capitolo 44

il _siksiklat_ la prese su quando loro andarono a raggruppare verdure--lei e
sua cognata che è Dinay."

Loro comandarono il betel-matto, e loro li lubrificarono, e spedì
loro. Non lungo dopo il betel-noce che loro spedirono, arrivò sopra,
chi andò a chiamare Ini-init.  Ed il betel-noce disse, quando lui arrivò,
"Buona mattina, Soleggi, io non rimango. La ragione della mia visita è quella
Ebang e Pagatipanan che fanno _balaua_ mi spediscono. Se Lei non desidera
venire, io crescerò sulla Sua testa." Il sole disse, "Cresca sulla mia testa,
Io non desidero andare." Il betel-noce saltò su e seguì la sua testa,
e crebbe. Non lungo dopo che il betel-noce divenne alto ed il sole era
non portarlo, perché divenne grande, e lui era in dolore. "Lei
vada al mio maiale che è quello su" il quale Lei cresce che lui ha detto. Non lungo dopo il
betel-noce saltò sulla testa del suo maiale, ed il maiale cominciò a strillare
perché non potesse portare il betel-noce che cominciò a crescere su suo
testa. E disse Ini-init, "Ala! ottenga via il mio grande maiale ed io venire." Il
betel-noce ottenne via il maiale.

Non lungo dopo che loro andarono e Pagatipanan portò il bambino vicino a
il cancello. Quando Ini-init ed il betel-noce si avvicinarono, il bambino era
felice e lui andò ad essere portato da Ini-init.  Quando loro arrivarono al
luogo di festa, la sega di persone che colui che portò il bambino rotolò
perché lui era rotondo, e loro videro lui non era un uomo ma una pietra, e
Dissero Ebang e Pagatipanan, "Ala! Aponibolinayen, Lei comincia e prende
via il Suo braccio munisce di grani e Lei veste in stracci, Lei avvolge i Suoi polsi con
sequenze, in luogo del braccio munisce di grani, così che Lei può andare con la pietra
quando lui La porta alla sua casa, quando il nostro _balaua_ è finito." Non
lungo dopo che Aponibolinayen cominciò. Lei li tolse le sue perline e
vestiti e li scambiò per stracci e sequenze. Quando lei la cambiò
vestiti, lei andò in giù la scala, e lei vide che colui che portò
il bambino era una pietra che era rotonda. Dopo che disse quel Pagatipanan,
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

komputer telewizja Hosting oak furniture wczasy w cisowie