Capitolo 77
casa dorata che il _alan_ diede ad Aponitolau andò alla loro città
di Kadalayapan. Non lungo dopo che la casa dorata arrivò e le persone
fu sorpreso quando loro si svegliarono di mattina e sega il grande dorato
casa. Non lungo dopo Aponitolau ed Aponibolinayen e loro padre
arrivato là.
(Detto da Magwati di Lagangilang.)
6
C'era una donna il cui nome era Ginambo di Gonigonan a che andò
lotta Aponibolinayen di Kaodanan. Quando lei arrivò al luogo dove
la primavera era lei disse, "Lei persone da che stanno bagnando acqua il
primavera cui il luogo questo è dove è la primavera?" "Appartiene
Aponibolinayen di Kaodanan", loro dissero e quando loro salirono il
città loro elevarono un clamore. "Cosa è così chiassoso circa, Lei le donne che
è come me?" Aponibolinayen detto. "Chiede perché noi siamo chiassosi? Perché
ci sono molte donne che sono venute a lottare contro Lei al luogo
dove è" la primavera, loro dissero, ed Aponibolinayen affrettò prenderla
lancia. "Cosa è così chiassoso per, a donne piace Aponibolinayen?" chiesto
il suo padre Pagatipanan. "Cosa siamo chiassoso circa, Lei chiede? Perché
ci sono molti dei miei nemici alla primavera." "Non vada Aponibolinayen,
per io andrò." "Nessuno per Lei è debole. Cosa può fare ora? Una volta Lei faceva
uccida persone nel luogo dove è la primavera, ed ora forse è mio
accada", lei disse, e lei andò alla primavera. Lei guardò in giù e
veramente i nemici sembrarono molte locuste circa la primavera. "Ala,"
Ginambo detto di Gonigonan, "Lei persone che vivono con me, Lei è
ansioso trasportare questa donna che non ci piace." "Sì", loro
risposto, "ma solamente nostri nomi risaliranno alle città dalle quali noi siamo venuti,"
i.e. loro si aspettarono di essere uccisi. Ginambo rispose, "No, noi siamo ansiosi
catturarla senza errore."
Disse Aponibolinayen, "Lei il vecchio nemico prende questo betel-noce", e lei tagliò
esso nel due e lo diede a loro. "Come è noi Ginambo sicuro di Gonigonan
che solamente nostri nomi non ritorneranno, noi abbiamo paura." Disse Ginambo,