W. A. Clouston
Capitolo 12
metta preparare una tomba per lui, e su un amico che indica quello che lui
pensiero per essere una macchia appropriata, "Molto vero" disse il saccente, "ma è
poco sano." E noi abbiamo il prototipo di una storia "irlandese" e moderna nel
seguendo: Un saccente sigillò un vaso di vino, ed i suoi schiavi lo perforarono
sotto e disegnò via alcuno del liquore. Lui fu stupito per trovare il suo
vino scompare mentre il sigillo rimase intatto. Un amico, a chi lui aveva
comunicato l'affare, lo consigliò di guardare ed accertare se il liquore
non era stato disegnato via da sotto. "Perché, Lei scherza", disse lui, "non è
l'abbassato, ma il superiore, porzione via la quale sta andando."
Era un saccente greco che stette in piedi di fronte ad un specchio e chiuse i suoi occhi che
è probabile che lui sappia come lui guardò quando addormentato--una burla nella quale riappare
Il _Wit di taylor e Mirth_ in questa forma: "Un monsieur ricco in
La Francia (il hauing reuenues profondo ed un braine poco profondo) fu detto dal suo
uomo che lui ha aperto nel suo sleepe col quale lui era adirato continuamente
col suo uomo, dicendo lui non può belieue esso. I suoi uomini lo verificarono per essere
vero; disse suo padrone che lui può neuer belieue alcuno che gli ha detto così,
eccetto (quoth hee) io accado vederlo con scavi occhi di owne; e perciò
Io avrò un grande glasse che Guarda ai piedi del mio letto per lo scopo a
tenti se tu l'arte un knaue bugiardo o non."[2]
Non diversamente da alcuno del nostro "Joe Millers" è il seguente: Un cittadino di
Cumae, su un asino passò da un frutteto, e vedendo un ramo di un fico-albero
caricato con frutta deliziosa, lui ne posò presa, ma l'asino seguì,
lasciandolo sospeso. Solo poi il giardiniere venne su, e chiese a lui
quello che lui faceva là. Gli uomini risposero, "io caddi l'asino."--Una cosa analoga
a questa buffoneria è trovato in un storia-libro indiano, _Katha intitolato
Manjari_: Un giorno al quale un ladro ha scalato su un albero di cacao-noce in un giardino
rubi la frutta. Il giardiniere sentì il rumore, e mentre lui stava correndo