Il Libro di Tagliatelle - Storie di Semplicioni; o, Sciocchi e le Loro Follie

W. A. Clouston

Capitolo 49


C'è una storia di Kashmiri che nasce un disdegni somiglianza al
impresa dello Schildburgers col gatto. Una vecchia donna povera implorava
il suo cibo da giorno e lo cucina di notte. La metà del cibo lei mangerebbe in
la mattina, e l'altra metà di sera. Dopo un po' un gatto ottenne
sapere di questa sistemazione, e venne e mangiò il pasto per lei. Il vecchio
donna era molto paziente, ma finalmente potrebbe sopportare più il gatto
impudenza, e così lei ne posò presa. Lei disputò con lei come a
se lei dovrebbe ucciderlo o non. "Se io l'uccido", lei pensò, "esso la volontà
sia un peccato;  ma se io lo tengo vivo, sarà alla mia perdita pesante." Quindi lei
determinato solamente castigarlo. Lei procurò della lana di cotone ed alcuni
lubrifichi, e mettendo a bagno quello nell'altro, l'allacciò su alla coda del gatto e
poi dia fuoco a lui. Via rivestì di vimini il gatto attraverso il recinto, sul lato di
la finestra, e su al tetto, dove la sua coda che fiammeggia si accese il
paglia e diede fuoco alla casa intera. Le fiamme sparsero presto ad altro
case, ed il villaggio intero fu distrutto. [2]

Una più vecchia forma di questo incidente è trovata nell'introduzione ad un Persico
versione poetica del Libro di Sindibad (_Sindibad Nama_), di
quale una Sig.ra copia unica, molto illuminò eccellentemente, ma imperfetto, è
preservato nella Biblioteca dell'Office:[3 di India] In un villaggio chiamato
Buzina-sarcasmo (i.e., Scimmia Città) c'era una capra che era nell'abitudine
di fare combaciare ogni qualvolta ad una certa vecchia donna lei entrò nella strada. Uno
giorno la vecchia donna era stata chiedere a fuoco da un neighbour, e su lei
ritorni la capra la colpì così violentemente coi suoi corna quando lei era di permesso
la sua guardia come disegnare sangue. Irritato a questo, lei applicò il fuoco che
lei contenne al vello della capra che fece accendere e l'animale corse il
stalle dell'elefante-custode, e strofinò i suoi lati contro le canne
e salici. Loro presero fuoco che diffuse presto il vento, e le teste
e facce degli elefanti bellicosi erano scorched. Col seguito--come
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

Projektowanie stron www bilety lotnicze dublin fundusze Perfumeria leasing operacyjny