W. A. Clouston
Capitolo 91
"Loro mi hanno colpito, mi hanno battuto, e hanno lacerato la mia barba e mio capelli!" e
riferito quello che era accaduto. "Mio figlio", detto sua madre, "tu lo shouldst
abbia leaped e ballò con loro." La prossimo volta che lui è andato al villaggio
lui prese la sua zampogna sotto il suo braccio. Alla fine della strada una carrello-capannone
era su fuoco. La tagliatella funzionò alla macchia, e cominciò a giocare sul suo
zampogna e ballare e saltellare circa per che lui fu abusato come prima.
Risalendo a madre sua in ferite lacere, lui le disse come lui era andato. "Mio
figlio", disse lei, "tu shouldst hanno portato acqua e l'hanno gettato sul
spari, come gli altri popoli." Tre giorni più tardi, quando le sue costole erano bene
la tagliatella ancora una volta superò di nuovo, il villaggio, e vedendo un uomo
arrostendo un piccolo maiale, lui afferrò un vaso di acqua, corse su con lui, e
gettato l'acqua sul fuoco. Anche lui fu colpito questa durata, e quando lui
trovato a casa, e disse sua madre della sua malato-fortuna, lei mai più risolse
permettergli di andare all'estero; quindi lui rimane dal cantuccio del focolare, come grande un
scherzi come mai.
Questa specie di tagliatella è conosciuta anche in Giappone. Lui è l'eroe di un
farsa intitolò _Hone Kaha_, o Costole e si Scortica che è stato fatto
in inglesi del Sig. Ciambellano della Sala del Basil, nella sua Poesia di _Classical
del Japanese_. Il rettore di un tempio buddista dice al suo curato
che lui sente lui ora sta diventando troppo vecchio per i doveri del suo ufficio,
e vuole dire dimettersi il beneficio nel suo favour. Prima di andare in pensione al suo
camera privata, lui desidera il curato per fargli sapere se alcune persone
visiti il tempio, e l'offre, se lui dovesse essere in mancanza di informazioni
riguardo ad alcuna questione, venire a lui. Un parrocchiano chiama per prendere in prestito un
ombrello. Il curato lo presta un nuovo, e poi va dal rettore
e l'informa di questo visitatore. "Lei fatto offende", dice il rettore.
"Lei avrebbe dovuto dire che Lei sarebbe dovuto essere felice di assenta con