Capitolo 26
Ambo facevano _Apollo_ nel Suo shew di Gloria,
L'Argento _Harp_ era _Thine_, e _His_ il _Bow_,
Quindi può _Pierian Clio_ cessa temere,
Quando _Honour_ si degna di cantare, e _Majesty_ per sentire!
Quindi lei favour vivono, e sempre per favore
Il nostro _Dorset's_, e _Normanby's_ Giudizioso!
Né il _Coronet_ difende da solo
Le Muse Causano: Il _Miter_ è il Suo Amico.
Noi dimentichiamo come _Damon's_ Lingua alta
Scosso le Montagne contente? come il piolo di Valli
Quando _Rochester Seraphick Shepherd_ Cantato.
Come _Mars_ e _Pallas_ piansero vedere il giorno
Quando _Athens_ da una disposizione di dispeopled di Piaga.
Quello che perisce Imparando, e che Vite che ha costato!
Cantato con più Spirito che _Athens_ perso.
Né il _Miter_ ora può celare le Baie,
Per ancora noi vediamo il _Sacred l'encomio di Poet's_.
Quindi tho' _Eridanus_ diviene una Stella
Esaltato ai Cieli, e splende lontano,
Sotto lui non perde niente ma il suo Nome,
Ancora fedele alle sue Banche, il suo Ruscello è lo stesso.
Ma sorride, la mia Musa, ancora una volta sulla mia Canzone,
Lasci che _Creech_ sia numbred con la Folla Sacra.
Di chi Musa audace poteva con mosca di _Manilius_,
E, come un _Atlas_, prenda sulle spalle sul Cielo.
Lui è montato, dove nessun Occhio volgare può tracciare
I suoi passi Meravigliosi e corsa misteriosa.
Veda, come Lui cammina sopra in sforzi possenti,
E vaga o'er i Piani Eterei e larghi!
Lui canta che Armonia le Sfere rispettano,
In Verso più melodioso, e più dolce che loro.
'Tis causa di Trionfo, quando gli splendori di Genio di _Rome's_
In _English_ nervoso, e bene-mise in parole Linee.
Due _Latins_[6 Famosi] la nostra brillante Lingua adorna,
Ed un _Virgil_[7 nuovo] è in _England_ nato.
Un _AEneid_ per tradurre, e fa un nuovo,
È Compiti di uguale Lavori perseguire.
[6] _Lucretius_ e _Manilius_.
[7] il Sig. _Dryden's_ _Virgil_.
Per tho' il th' Invenzione di una Mente Divina
Eccelle i Lavori di Natura, ed Umanità;
Ancora un bene-languag Versione richiederà