Consiglio ai Giovani Uomini - E (Incidentalmente) alle Giovani Donne nei Medi e File più Alte della Vita. In una Serie di Lettere, Indirizzò ad una Gioventù, un Scapolo, un Innamorato, un Marito, un Padre, un Cittadino, o un Soggetto.

William Cobbett

Capitolo 39

a nessuno freddo, nessuna fame, nessuna sofferenza di alcun genere. Il bisogno di studio sottrae
dalle ore di nessun affari, né, davvero, dalle ore di necessario
esercizio:  le ore spesero sul tè di solito e caffè trabocca e nel
pettegolezzo mero che li accompagna;  quelle ore rovinate di solamente _one year_,
assunto nello studio della grammatica inglese, La farebbe un corretto
oratore e scrittore per il resto di vita Sua. Lei non vuole scuola, no
alloggi studiare in, nessuno spese e nessuno circostanze fastidiose di alcuno
genere. Io imparai la grammatica quando io ero un soldato privato sul paghi di
sei penny un giorno. L'orlo della mia cuccetta, o che del guardia-letto, era mio
faccia sedere studiare in;  il mio zaino era la mia libro-caso;  un po' di asse, giacendo su
il mio grembo, era la mia scrivere-tavola;  ed il compito non esigè cosa come
un anno di vita mia. Io non avevo nessun soldi per acquistare candela o petrolio;  in
inverno-tempo che raramente era che io potessi trovare alcuna sera-luce ma che di
Fire_ di _the, e solamente miei _turn_ uguagliano di quello. E se io, sotto così
circostanze, e senza genitore o amico per mettere al corrente o incoraggiarmi,
portato a termine questa impresa, che scusa può essere per lo youth_ di _any là,
comunque povero, comunque pigiò con affari, o comunque il circumstanced come
alloggiare o le altre convenienze? Comprare una penna o un foglio di carta io ero
costretto precedere della porzione di cibo, sebbene in un stato di
mezzo-fame;  Io non avevo nessun momento di tempo che io potrei chiamare mio proprio;  ed io
aveva leggere e scrivere tra il parlante, mentre ridendo, cantando,
fischiando e rissando di almeno mezzo un risultato del più avventato
di uomini, e che anche nelle ore della loro libertà da ogni controllo.
Non pensi leggermente al _farthing_ che io dovevo dare, ora e poi,
per inchiostro, penna, o carta! Quel farthing era, ahimè! un _great sum_ a me! IO
era come alto come io ora sono;  Io avevo la grande salute ed il grande esercizio. Il
intero dei soldi, non spese per noi a mercato, era _two-pence un
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

limo mieszkania wrocław katalog Walizki Heaven - Stanisław Soyka