Composizioni su Art

A. (Arthur) Clutton-Brock

Capitolo 83

senso arcigno del dovere fa virtù stessa sembrare poco attraente, così
la professionalità distrugge la naturale delizia di uomini nelle arti. Come il
artista stesso, il suo pubblico diviene ansioso, perverso, esigente;  impaurito
affinché non ammirerà la cosa sbagliata, perché ha perso l'immediato
senso della cosa corretta. Nel momento in cui lui arte si aspetta di essere difficile, così esso
si aspetta il suo proprio piacere in arte per essere difficile;  e così noi abbiamo
raggiunto alla nostra nozione presente su arte che è come il Puritano
nozione sulla virtù, che è quello che possibilmente potrebbe godere nessun essere umano
da natura. E se noi lo godiamo, "come un vento forte di prato in primavera", esso
non può essere la buona arte.

Ma nel dipingere come in poesia, tutti i movimenti nuovi di valore sono fughe
dalla professionalità;  e loro cominciano scioccare il pubblico perché loro
sembri fare l'arte troppo facile. Dickens fu fatto inorridire da un primo lavoro di
Millais;  Ruskin fu irritato da un notturno di Fischiatore. Lui disse era
impudenza londinese perché gli mancò la professionalità lui si aspettò.
Artisti e critichi simile sta legando carichi sulle arti sempre;  e
loro sono adirati con l'artista che taglia il carico via la sua schiena sempre.
Loro pensano che lui sta evitando soltanto le difficoltà. Ma la difficoltà di
espressione è così molto più grande delle difficoltà stesso-imposte di
professionalità mera che alcuni uomini che hanno paura delle difficoltà proveranno
essere un professionale piuttosto che un artista.

In arte è umiltà, in orgoglio di professionalità sempre. E è
questo orgoglio del quale fa arte più brutto e faticoso di alcun altro lavoro
uomo. Nulla è più strano in natura umana che la tirannia della noia esso
sopporterà nella ricerca di arte;  e gli uomini più annoiati sono, il più
loro sono convinti della salvezza artistica. I nostri musei sono cumbered con
monumenti mostruosi della professionalità passata;  i nostri scaffali gemono con
loro. Sempre noi stiamo tentando di piacere cose perché loro sembrano a noi molto
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

liga mistrzów Grecja wakacje tabletki antykoncepcyjne hotele w Monachium Klimatyzacja