Le Vite dei Poeti di Gran Bretagna e l'Irlanda (1753) - il Volume II

Theophilus Cibber

Capitolo 39

tradotto fuori dell'inglesi nel latino molto elegante dal Sig. Cowley
lui." Il Dott. Sprat dice della sua poesia Latina "che lui ha espresso
all'ammirazione tutti i numeri di verso e figure di poesia che è
cosparso su ed in giù fra i vegliardi;  e che non c'è proprio
essere trovato in loro alcuna buona maniera di discorso, o colour di misura;
ma lui l'ha compreso, ed esempi determinati di lui, concedendo come
suo molti argomenti o richiesero un spirito maestoso, o
appassionato, o piacevole. Questo che lui osserva, è il più straordinario,
in quello non fu compiuto mai ancora da alcun solo poeta del vegliardo
Romani stessi."

Lo stesso autore ci ha detto, che l'occasione del Sig. Cowley sta precipitando
sul modo di pindarique di scrivere, era il suo incontrando accidentalmente con
I lavori di Pindar in un luogo dove lui non aveva nessuno altri libri per dirigerlo.
Avendo considerato così ad agio il heighth della sua invenzione, e
la maestà del suo cavalcasiepe, lui immediatamente tentò di imitarlo in
L'inglesi, e lui lo compiè, dice il Dott. senza il pericolo che
Horace presagì all'uomo che dovrebbe tentarlo. Due di nostro più grande
poeti, dopo avere permesso al Sig. Cowley di essere stato un imitatore riuscito di
Pindar, ancora trovi colpa coi suoi numeri. Il Sig. Dryden che ci ha detto,
che il nostro autore portò il verso di Pindaric come perfezione vicina come possibile
in così corto un tempo, aggiunge, "Ma se mi può essere permesso per parlare la mia mente
modestamente, e senza danno alle sue ceneri sacre, piuttosto del
purezza dell'inglesi, piuttosto di più dolcezza nei numeri in un
metta in parole, piuttosto di una svolta più eccellente e verso più lirico sta volendo ancora;"
ed il Sig. Congreve che ha omesso contro l'irregolarità del
misura delle odi di Pindaric inglese, ancora osserva, "che la bellezza
dei versi dei Sig. Cowley un attonement è per l'il irregolarità di sua
stanze;  e tho' lui faceva né imita Pindar nell'il severità di sua
numeri, lui ha lo copiato felicemente nell'il forza di sua molto spesso
figure, e la sublimità del suo cavalcasiepe ed i sentimenti."
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

Śpiewnik hotele lille Pozycjonowanie strony anti spam Projektowanie serwisów internetowych