Capitolo 66
quale ordinò il grano per Cenerentola. Veda anche Evans, Jour. Reale
Anthro. Inst., Vol. XLIII, 1913, p. 467, per Borneo; Il Katha di Tawney
Sarit Sagara, pp. 361 ff., Calcutta, 1880, per l'India.
[36] uccelli favolosi di taglia gigantesca, spesso saputi sotto il termine indiano
garuda, giochi un'importante parte nelle credenze del Malays Peninsulare.
[37] un incidente di similiar è citato da Bezemer (aus di Volksdichtung
Indonesien). Veda anche la storia di Bagobo del Martin pescatore (il Benedetto,
Jour. Folclore americano, Vol. XXVI, 1913, p. 53).
[38] il volo magico è stato incontrato più estesamente nei separarono
parti del globo, come, per esempio, India e l'America. Veda Tawney,
Katha Sarit Sagara, pp. 361, 367 ff. e note, (Calcutta, 1880);
Battelliere, Jour. Folclore americano, Vol. XXVII, 1914, p. 46; Reinhold
Koehler, Kleinere Schriften, Vol. Io, pp. 171, 388.
[39] nella leggenda di Dayak di Limbang, un albero salta dalla testa
di un gigante morto; i suoi fiori si rivolgono a perline; le sue foglie a stoffa;
la frutta matura a vasi. Veda H. Ling Roth, Il Natives di Sarawak e
Nord britannico Borneo, Vol. IO, P. 372.
[40] incidenti simili saranno trovati fra l'Ilocano ed Igorot
in Borneo; in Java e l'India. Veda Reyes, Folclore Filipino, p. 34,
(Manila, 1889); Jenks, Il Bontoc Igorot, p. 202, (Manila, 1905);
Seidenadel, La Lingua del Bontoc Igorot. p. 491, 541, ff,
(Chicago, 1909); Evans, Diario Anthro Reale. Inst., Vol. XLIII,
1913, p. 462; Ling Roth, Natives di Sarawak e nord britannico Borneo,
Vol. IO, P. 319; Tawney, Katha Sarit Sagara, Vol. II, P. 3, (Calcutta,
1880); Bezemer, l'aus di Volksdichtung Indonesien, p. 49, (Haag, 1904).
[41] questa espressione particolare mentre frequentemente usò non è pienamente
capito dai cassieri di storia che in luogo della "frusta di parola"
"di quando in quando uso fa." In un testo che descrive il Sayang
cerimonia, io trovo la frase seguente alla quale può aiutarci
capisca il precedente: "Noi andiamo a fare profumo all'orlo del
città, e le cose che noi prendiamo, quali sono il nostro profumo, è il