Mrs. Henry Clarke
Capitolo 72
"Colorò di rosa, perché non mi avvertì?" lei disse in un tono di rimprovero ridente
quando lei la congiunse. "Io ho paura Suo fratello non mi perdonerà mai. IO
ha interrotto appena un _tête-à-tête_."
"Cosa intende, Pauline?" Rose chiesta, jarred attraverso ed attraverso da lei
il tono di amico.
"È possibile Lei non indovina, Lei acceca ragazza? Ma forse Lei può
io non ne parlai piuttosto? Io pensai che io potessi dirgli qualsiasi cosa,
Rosie."
"Lei parlò di Tom", Rose rispose. "Chiaramente io so quello che Lei vuole dire,
Pauline."
"Ah, Lei è geloso, Rosie."
Rose balenò un sguardo a lei. "Io non sono geloso. Io non sono così orrido come
quello. Ma non fa un scherzo di lui, Pauline per favore non faccia."
Pauline scoppia in una risata forte. "Oh, Rosie, quello che una piccola faccia solenne!
Ma, seriamente, Lei pensa è probabile che il corso di vero amore corra
lisci? Certamente Sua zia obietterà. Noi non siamo tutti così ultraterreno e
sentimentale come Lei."
"La zia Lucy è contenta, io ne sono sicuro. E così è io", Rose detta fortemente, "io
sta cominciando a vedere quello che è Rhoda."
"Pensa che il Signorina Merivale saranno contenti? Bene, Lei è persone dispari. Io posso
cominci a pensare il Signorina Sampson deve avere una padrina delicata. È un nuovo
versione di Cenerentola, non è?"
Questo fece Rose troppo adirato a risposta, e lei si allontanò al prossimo
fiore-letto per porre fine alla conversazione. Pauline non tentò
la segua. Dopo avere sostituito pensiero profondo un momento, lei ritornò a
la casa.
Il Signorina Merivale era seduto nella disegno-stanza occupato col suo ricamo.
Lei guardò su con un sorriso come Pauline entrò. "Io stavo augurandolo solo o
Rose entrerebbe, il Signorina Smythe", lei disse. "Io non sono sicuro se blu o
verde sarebbe migliore per il centre di questo fiore."
Pauline esaminò seriamente il ricamo, e diede la sua opinione. Poi lei
preso sul cesto di sete. "Posso ordinare questi per Lei, il Signorina Merivale?"
"Oh, faccia, mio caro. Il fa i gattini trovò proprio ora presa del cesto e fece triste