Irvin S. (Irvin Shrewsbury) Cobb
Capitolo 64
famiglia lavando, e l'altra è la scarsezza sorprendente di birdlife.
A lui il viaggiatore dice:
"Cosa diviene di tutti questa mostra intima e personale di famiglia
rivesta io vedo starnazzando dalle finestre anteriori di ogni casa in
questo paese? Ognuno sta lavando vestiti per sempre ma nessuno mai
usi esso dopo che è lavato. E cosa è divenuto di tutti gli uccelli?"
Per il primo enigma non è chiave, ma il viaggiatore ottiene il
risponda all'altro quando lui passa il negozio di un carne-rivenditore nel
città e vede espansione sui mucchi di stalle di pietosamente piccoli storni
e passeri e finches esposero per vendita. Un italiano cucinerà
e mangia qualsiasi cosa che lui può uccidere quell'ha ali su lui, da un cassowary
ad un katydid.
Pensando questa barbarie finito, io avviai diventare indignato; ma solo
in durata io ricordai quello che noi noi abbiamo fatto decimare il
anatra di tela-schiena ed il piccione selvatico ed il ricebird ed il
rosso-tessuto pettinato creature selvatiche che accomodano più pulsare-calde, ed altre del
più primi giorni in America, ora praticamente o completamente estinto. E
Io sentii che prima che io potessi fare attenzione al tomtits nel mio italiano
l'occhio di fratello che io devo le necessità strappano alcuno buffaloes fuori di mio proprio;
quindi io decisi, in prospettiva di quelle cose, raccogliersi e
si sforzi di rimanere perfettamente calma.
Noi entrammo in Venezia all'ora consueta--all'intelligenza, undici Di sera
--ed aveva una vera festa come il nostro treno lasciò il continente ed andò
scivolando lontano fuori, apparentemente diritto attraverso l'Adriatico placido, a
dove le luci munite di grani di Venezia mostrarono come una collana circa il
gola appassita di una sposa lungo-abbandonata, aspettando negli stracci di
il suo moldered che sposa eleganza per un sposo che non viene.
Meglio anche che questo era il viaggio da gondola dal terminale
attraverso canali stretti e sotto ponti di pietra dove l'acqua
avvolto col parlando in modo enfatico poco lingue ai muri, e l'alto,