J. E. (Joseph Edmund) Collins
Capitolo 54
nonna sospetterà che io sto blaterando.'
'Perché non dovremmo andare allo stagno? Dice il capitano che c'è
molti pesci là.'
'Non parli di lui', lei disse con un brivido. 'Ah, quelli scuro
acque hanno molti secrets. Io ho paura di dirgli; i molti cespugli
circa noi avere orecchi sembra.'
CAPITOLO VII.
LADRI A CASA ED ALL'ESTERO.
Non abbia paura', Roland rispose. 'Io sono sicuro che c'è
nessuno all'interno di orecchio-colpo.'
'Ah! queste acque scure hanno chiuso su bene, molta un'infelice testa,
anche fin dalla mia entrata in questo inferno di crimine.'
'Il Sollevatore mi disse del fato del ministro.'
'Io ora sto pensando ad una giovane ragazza che era una volta come me. Lei era
la figlia di un coltivatore ricco, bello e dotato d'ingegno. L'orribile
capo la vide un giorno che cavalca oltre la palude, e la vista di lei
lo riempito con un desiderio orrendo. Quando seguente lei cavalcò così lui
saltato fuori del cespuglio e l'afferrò; e poi pressocché la trascinò
esanime al suo covo. Ah, il mio Dio come il mio cuore andò fuori in pietà per
la giovane creatura dolce; ma cosa potrei fare. Il briccone aveva il suo
modo; e tutta la notte la sua vittima gemè in un modo di squagliare un cuore di
pietra. Loro furono allarmati al suo piangere continuo; ed uno cupo
notte la vecchia donna e Sondaggio Silenzioso la trascinò all'orlo del
stagno. Tying una pietra al suo collo loro la gettarono in. Lei giace là,'
aguzzando ad una macchia approssimativamente venti recinti distante, vicino una parte ripida di
la banca; 'e l'acqua è tre fathom profondo.
'Ma lei non è l'unica vittima. Alla casa di una classe-leader Jud Sykes
fatto la conoscenza di una bella ragazza di diciotto. Su un certo
Pomeriggio di sabato Marguerite, per quell'il nome della ragazza, messo fuori era,
a piedi; dalla sua propria casa, passare la domenica con sua zia. Il
Giro. Il Sig. Jonas che aveva passato la notte precedente a suo padre
alberghi, era consapevole della visita; e lui fu affisso nel cespuglio vicino a