Amy E. Samuel M.;Zwemer Zwemer
Capitolo 89
forato dalla luce della stella di sera.
Attraverso la foschia del vapore la sua voce, più musicale venne più
lamentoso che io l'avevo sentito prima, ma lontano più molle, più tenero:
ancora nella sua lingua straniera; le parole ignoto a me, ed ancora loro
senta, forse, fatto intelligibile dall'amore che ha uno comune
lingua ed un'occhiata comune a tutti che hanno amato--l'amore
sentito chiaramente nel tono amoroso, visto chiaramente nel
faccia amorosa.
Un momento o così più e lei era venuta a tondo dal lato opposto
del palo di fuoco, e curvando sul sopracciglio volto in su di Margrave, baciò
esso quietamente, solennemente; e poi la sua espressione crebbe fiera, lei
rosa di cresta eretto: era la leonessa che la protegge giovane. Lei
stirato avanti il suo braccio dal manto nero, di traverso il pallido
fronte che ora di nuovo curvò sulla caldaia--lo stirò verso il
bazzicato e cavo-suonando spaziale oltre, nel gesto di uno
di chi mano corretta ha l'ondeggiamento dello scettro. E poi la sua voce
rubi sull'aria nella musica di un canto liturgico, non forte ancora lontano-
arrivando; entusiasmando quindi, così dolce ed ancora così solenne che io potevo a
una volta comprenda come leggenda unì di vecchio l'incantesimo di incantesimo
col potere di canzone. Tutti che io ho ricordato degli effetti che,
di prima durata, i canto liturgico strani di Margrave avevano prodotto sul
orecchio che loro hanno rapito in estasi ed i pensieri che loro hanno confuso, era ma come
il canto gioioso imitativo dell'uccello selvatico, comparato alla profondità e l'arte
e l'anima del cantante la cui voce sembrò dotata con un fascino
ad inthrall tutte le tribù della creazione, sebbene la lingua che ha usato
per quel fascino poteva a loro, come a me, sia ignoto. Come la canzone
cessato, io parlai a parte posteriore suona come quegli io avevo sentito nel
spazi di fronte a me--il vagabondo di piedi invisibili, il frullo di
ali invisibili, come se eserciti stessero marciando aiutare contro eserciti
a marzo distruggere.
"Non guardi davanti né circa", Ayesha detto. "Guardi, come lui, su