Annette, la Spia di Metis

J. E. (Joseph Edmund) Collins

Capitolo 2

il punto donde il cantare venne. Alcuni minuti passeggiata portò i due
oltre un piccolo boschetto di pioppo, e là, su un precipitato albero-bole, in
il delizioso fresco del pomeriggio, loro videro il cantante sedere.
Lei era una fanciulla di approssimativamente diciotto anni, e lei molle, di seta, scuro
capelli erano sulle sue spalle. In voglia fanciullesca lei aveva tessuto per
lei una corona di fiori fuori di calendole e margheritine, e lo mise
sulla sua testa.

Lei non sentì i passi degli uomini sulla prateria molle, e
loro subito non si rivelarono, ma indietreggiò un piccolo modo
ascoltandola. Lei aveva cessato la sua canzone, e stava guardando fisso oltre
intensamente. Sul lembo nudo di un desolato, tuono-riven l'albero che
si distinto individualmente da suo beva smodatamente, verde-boughed il neighbours, sedette un tordo in
un atteggiamento più tristezza. Ogni pochi secondi lui emetterebbe una nota
di canzone, qualche volta basso ed addolorato, poi in una chiave di louder, e più
lamentoso, come se lui stesse mandando a chiamare lontano della voce di risposta da
via sulla prateria.

"Caro uccello, Lei ha perso il Suo coniuge, e sta piangendo per lei", il
disse ragazza, mentre protendendola compassionevolmente la piccola mano marrone
verso il songster che acquatta. "I Suoi compagni sono andati il
Sud, e Lei aspetta qui, mentre avendo fiducia che il Suo coniuge ritornerà, e
non viaggio per passare l'estate terre senza Lei. Non è che così, mio povero
uccello? Ah, può che io potessi andare con Lei dove c'è sempre
fiori, e mai può essere sentito l'increspatura di poco sopporta. Qui il
foglie precipiteranno presto, ah, io! e le margheritine si appassiscono;  e, invece
della delizia di estate, noi avremo solamente l'uggiolare di affamato
lupi, ed il barrire di venti intensi sopra dei piani solitari.
Ma poteva io vado al Sud, c'è nessuno che canterebbe su mio
assenza una nota che lamenta, come Lei canti, il mio uccello, per il coniuge con
chi Lei aveva così molte ore di amore-creazione dolce in questi prateria
boschetti folto d'alberi. Nessuno mi ama, mi corteggia, cure per me o canta circa me.
Indietro   Il contenuto del libro   Avanti

Okna hotel a Bruxelles wypalenie zawodowe monety srebrne paris hoteles