Capitolo 58
allatti, Ca-i-e'ta, essendo morto brevemente dopo la partenza della flotta
da Cumae, lui desiderò dare onori funebri ai suoi resti. Questo
il dovere compiè, lui chiamato il luogo (Gaeta moderno) in memoria del suo
vecchio servitore fedele ed attaccato.
E tu, la matrona di O della fama immortale!
Qui che muore, al hast di spiaggia nome di thy andò via;
Gaieta ancora il luogo stato chiamato da thee,
La balia dell'infanzia di grande AEneas.
Qui ossa di thy di resto nei piani di Hesperia ricco;
Thy chiama ('il tis tutti un fantasma può avere) i resti.
DRYDEN, _AEneid_ il Libro VII.
Riprendendo di nuovo il loro viaggio loro vennero vicini un'isola dove dwelt il
strega, Cir'ce che dai suoi incantesimi cambiò uomini in bestie. Come
loro passarono l'isola che il Trojans ha sentito con orrore il ruggire di
leoni e gli urlanti di lupi, una volta esseri umani ma trasformò da
la dea crudele nella forma di quegli animali selvaggi. Aiutato,
comunque, da venti favorevoli spediti dal Nettuno amichevole, loro lo sped
via da questa macchia pericolosa, e presto loro erano verso la fine di
i loro vagabondaggi. All'alba della prossimo mattina loro videro un spazioso
boschetto attraverso che un fiume piacevole, tinse col colore del
sabbia gialla, scoppi avanti nel mare. Questo era il Tiber su cui
banche nel futuro distante sarebbero fondate la città in che il
discendenti del principe di Trojan dovrebbero contenere l'ondeggiamento imperiale. AEneas,
sebbene non consapevole che lui era così vicino alla macchia destinata, comandò
i suoi piloti per girare le navi verso la terra, e gioiosamente loro
digitato il fiume. Tutti circa, il capo di Trojan, come lui guardò fisso su
la scena, potrebbe sentire la musica dolce dei boschetti.
Embowered tra la scena di silvan
Vecchio Tiber lascia senza fiato le sue banche fra,
Circa, uccelli gai di ala diversa,
Abituato là a volare o cantare,
Stava starnazzando su da spruzzi spruzzare
Ed etere calmante con la loro disposizione.
CONINGTON, _AEneid_ il Libro VII.