J. Storer (Joseph Storer) Clouston
Capitolo 58
Liot Skulison."
Il suo conquistatore già era nelle braccio di Helgi.
"Io pensai che io avrei dovuto avere vendicarLa, Estein. Il mio cuore è
accenda di nuovo."
"Odin mi ha risposto, Helgi."
"E l'incantesimo è rotto?"
"No; quel incantesimo, io temo, romperà solamente con la mia morte-ferita."
Helgi rise fuori dell'allegria pura.
"Ci sono domestiche eque nelle terre meridionali", lui disse.
"Io vado in Norvegia", Estein risposto. "Io posso fain vedono i boschi di pino
di nuovo."
Quella sera loro videro l'Orkneys sviene e lontano via l'a poppa, e
Estein, come lui li guardò affievolirsi nel crepuscolo, avrebbe dato
ogni Norvegia per sentire di nuovo la corsa di posatoio clamoroso via il Santo
Isola.
CAPITOLO VIII.
IN LA CELLA DI IL POSATOIO.
Sulla spiaggia rocciosa dell'Isola Santa, Osla sedette da solo. L'incantesimo di
passi l'estate tempo era passato dalle isole, e nella sua veglia funebre il
vento soffiò acutamente dal nord, ed il nube-moto grigio affrettò
basso in alto. Ogni colour era morto fuori a causa di terra e mare; le colline
guardato nudo e le acque freddo.
E Vandrad, il mare-girovago era andato con la luce del sole--era andato,
mai così Osla disse a lei, ritornare di nuovo.
Lei colorò di rosa e tentò di dare ai suoi pensieri una svolta agile, ma il
nota dello smote di vento di nord cupamente sui suoi orecchi, e lei andò via
la mare-spiaggia con un sospiro. Per sette anni senza incidenti lei aveva
fondi nel mare un amico di chi che lei non ha stancato mai, e sul
piccoli doveri di isola abbastanza per fare i giorni passare rapidamente da. Perché
il tempo ora dovrebbe appendere cattivo sulle sue mani?
Lei camminò lentamente alle celle vento-scopate. Suo padre sedette fra,
la nerezza di notte sulla sua anima, il fuoco Vichingo ora bruciò
completamente fuori.
Lei tentò di scovarlo, ma lui rispose solamente in assente
monosillabi. Di nuovo lei cercò il conforto del mare, ma mai,
sembrò a lei, l'aveva sembrato così freddo e così ostile.
"Perché venne mai affatto?" lei disse.
E così i giorni passarono; estate cambiò ad autunno, ed autunno diede