J. Storer (Joseph Storer) Clouston
Capitolo 62
"Morte-condannato io sono. Abbia la misericordia sulla mia anima! ......Ay, il vento
colpi, un giorno tempestoso per pescare e le fiamme sono leaping--io vedo
loro il salto! San Ringan mi salva!...... Un uomo cristiano, io dico
thee...... non risparmi, non risparmi! Percossa loro all'ultimo uomo!"
Poi lui precipitò silenzioso, e lei posò la sua mano gratis sul suo sopracciglio,
mentre fuori dell'eddied del vento e cantò luttuosamente rotondo la cella.
Finalmente la sua mente chiarì di nuovo, e lui coerentemente parlò tuttavia
molto debolmente.
"Io sto morendo, Osla; thee della tariffa bene! La scatola--Lei conosce la scatola?"
"La scatola di acciaio-confine?" lei rispose.
"Ay, acciaio-legò, 'acciaio-confine di tis davvero. Io lo presi--"
Lui aveva cominciato a vagare di nuovo, ma con un ultimo sforzo lui raccolse
i suoi pensieri e seguì,--
"L'apra. C'è una scrittura. Legga, dirà--la promessa--io posso
parli nessuno più."
"Io prometto", lei rispose, mentre non sapendo proprio quello che lei disse, il suo cuore
era così pieno.
C'era un altro breve silenzio, e poi rumorosamente e chiaramente lui
pianto,--
"Porti sulla mia bandiera! Diretto, gli uomini di Thord! Diretto!...... Loro
mosca!...... Loro volano!"
La voce morì via, ed Osla fu lasciato in pace.
CAPITOLO IX.
LA COMUNICAZIONE DI LE RUNE.
La storia ora deve ritornare a Norvegia. Sebbene Estein era ritornato
con si guasti né captives, la storia della cattura di Liot e
il combattimento sul holm aggiunse molto alla sua rinomanza, e nessuno meno che
sei skalds composero lungo poemi sull'avventura. Là sembrò
nessuna ragione perché l'eroe di questi posa dovrebbe restringersi dal parlare di
la sua spedizione, ed evita, finora come lui poteva, la società di uomini.
Gradualmente rumours strani cominciarono a spargere. Helgi che da solo seppe
la verità, tenne la sua pace per la causa di Estein, anche quando la birra chiara
fluito più liberamente. Gli altri che avevano navigato con loro posarono nessuno
tale limitazione sulle loro lingue, e storie di un incantesimo ed un